TOPICS from KATEKYO
正しいのは?
A「ねぇ、forgotの意味って覚えてる?」
B「うん、忘れた。」
C「ううん、忘れた」
B「ん?」
C「え?」
A「どうかした?」
B「いや、『ううん』って変じゃない?」
C「Bこそ『うん』と『忘れた』はつながらないような・・・。」
B「だってforgotの意味って忘れたでしょ!?」
C「だから!それならなおさら『ううん』じゃないの??」
A「まぁまぁ2人とも、言い合いが言い争いになる前に落ち着こうね。」
B「だって・・・。」
C「でも・・・。」
A「もしかしたら英語で言い直すと分かりやすいかな?」
A「つまりBは“Do you remember the meaning of ‘forgot’?”と聞かれたと思って“Yes,(I do.It’s)‘to have lost memory/not to able to remember’.”と答えたんでしょ?そしてCは“Is the meaning of ‘forgot’ ‘to keep memory’?”と解釈して“No,(it isn’t.It’s)‘to have lost memory/not to able to remember’.”と答えたわけ。」
B「あ。」
C「あ。」
A「だからね、2人とも誤りではなかったんだよ。」
C「・・・」
B「てゆーかAさ」
A「なに?」
C「forgotの意味知ってて聞いたよね?」
A「気づかれた笑。いや、2人が『うん』と『ううん』を聞き分けられるかどうかふと気になっちゃって勉強に身が入らなかったものだから。」
B「まったくこれだからAは・・・。」
C「いいよB、今度Aにおごってもらおう!協力費としてね!」
A「・・・お手柔らかにお願いします。」
※イギリス英語では‘’の中に“”やピリオド・カンマ、アメリカ英語では“”の中に‘’で外にピリオド・カンマを使うようです。